19
Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados
20
sino escribirles que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, y de fornicación, y de lo ahogado, y de sangre
21
Porque Moisés desde los tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien le predique en las sinagogas, donde es leído cada sábado
22
Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos, con toda la Iglesia, enviar varones escogidos de entre ellos a Antioquía con Pablo y Bernabé; a Judas que tenía por sobrenombre Barsabás, y a Silas, varones principales entre los hermanos
23
y escribir por mano de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de los gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud
24
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circunci-daros y guardar la ley, a los cuales no mandamos
25
nos ha parecido, congregados en uno, enviar varones escogidos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo
26
hombres que han expuesto sus vidas por el Nombre de nuestro Señor Jesús, el Cristo
27
Así que, enviamos a Judas y a Silas, los cuales también por palabra os harán saber lo mismo
28
Que ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias
29
Que os abstengáis de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de lo ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien
Otras traducciones de Hechos 15:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 15:19
Por tanto, yo juzgo que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,
English Standard Version ESV
19
Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God,
King James Version KJV
19
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
New King James Version NKJV
19
Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God,
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 15:19
»Y mi opinión entonces es que no debemos ponerles obstáculos a los gentiles que se convierten a Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
19
»Por lo tanto, yo considero que debemos dejar de ponerles trabas a los gentiles que se convierten a Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;