11
Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén
12
y ni me hallaron en el Templo disputando con ninguno, ni haciendo concurso de multitud, ni en sinagogas, ni en la ciudad
13
ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan
14
Pero esto te confieso, que conforme a aquel Camino que ellos llaman secta, así sirvo al Dios de mi patria, creyendo todas las cosas que en la ley y en los profetas están escritas
15
teniendo esperanza en Dios que ha de haber la resurrección de los muertos, así de justos como de injustos, que ellos esperan
16
Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres
17
Pero pasados muchos años, vine a hacer limosnas a mi nación, y ofrendas
18
cuando me hallaron purificado en el Templo (no con multitud ni con alboroto) unos judíos de Asia
19
los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo
20
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio
21
si no sea que, estando entre ellos prorrumpí en alta voz: Acerca de la resurrección de los muertos soy hoy juzgado de vosotros
22
Entonces Félix, oídas estas cosas, les puso dilación, diciendo: Al estar más informado de este camino, cuando descendiere el tribuno Lisias acabaré de conocer de vuestro negocio
23
Y mandó al centurión que Pablo fuera guardado, y aliviado de las prisiones; y que no vedara a ninguno de los suyos servirle, o venir a él
24
Y algunos días después, viniendo Félix con Drusila, su mujer, la cual era judía, llamó a Pablo, y oyó de él la fe que es en el Cristo
25
Y disertando él de la justicia, y del dominio propio, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas cuando tenga oportunidad te llamaré
26
Esperando también con esto, que de parte de Pablo le serían dados dineros, para que le soltara; por lo cual, haciéndole venir muchas veces, hablaba con él
27
Pero al cabo de dos años recibió Félix por sucesor a Porcio Festo; y queriendo Félix ganar la gracia de los judíos, dejó preso a Pablo
Otras traducciones de Hechos 24:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 24:11
puesto que tú puedes comprobar el hecho de que no hace más de doce días que subí a Jerusalén a adorar.
English Standard Version ESV
11
You can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
King James Version KJV
11
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
New King James Version NKJV
11
because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 24:11
Con facilidad puede averiguar que llegué a Jerusalén hace no más de doce días para adorar en el templo.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Usted puede comprobar fácilmente que no hace más de doce días que subí a Jerusalén para adorar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí á adorar á Jerusalem;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén;