32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer
33 Cuando comenzó a ser de día, Pablo exhortaba a todos que comieran, diciendo: Este es el decimocuarto día que esperáis y permanecéis en ayunas, no comiendo nada
34 Por tanto, os ruego que comáis por vuestra salud; que ni aun un cabello de la cabeza de ninguno de vosotros perecerá
35 Y habiendo dicho esto, tomando el pan, dio gracias a Dios en presencia de todos, y partiendo, comenzó a comer
36 Entonces todos teniendo ya mejor ánimo, comieron ellos también
37 Y éramos todas las personas en la nave doscientas setenta y seis
38 Y satisfechos de comida, aliviaban la nave, echando el grano al mar
39 Cuando se hizo de día, no conocían la tierra; pero veían un golfo que tenía orilla, al cual acordaron echar, si pudieran, la nave
40 Alzando las anclas, se dejaron al mar, largando también las ataduras de los gobernalles; y alzada la vela mayor al soplo del aire, íbanse a la orilla
41 Pero dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, estaba sin moverse, y la popa se abría con la fuerza del mar
42 Entonces el acuerdo de los soldados era que mataran los presos, para que ninguno se fugara nadando
43 Mas el centurión, queriendo salvar a Pablo, estorbó este acuerdo, y mandó que los que pudieran nadar, se echaran los primeros, y salieran a tierra
44 y los demás, parte en tablas, parte en cosas de la nave. Y así aconteció que todos se salvaron saliendo a tierra

Otras traducciones de Hechos 27:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:32 Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.

English Standard Version ESV

32 Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.

King James Version KJV

32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

New King James Version NKJV

32 Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 27:32 Entonces los soldados cortaron las cuerdas del bote salvavidas y lo dejaron a la deriva.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Así que los soldados cortaron las amarras del bote salvavidas y lo dejaron caer al agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA