Isaías 1:8
Y queda la hija de Sion como choza en viña, y como cabaña en melonar, como ciudad asolada
Otras traducciones de Isaías 1:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 1:8
Y la hija de Sion ha quedado como cobertizo en una viña, como choza en un pepinar, como ciudad sitiada.
English Standard Version ESV
8
And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city.
King James Version KJV
8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
New King James Version NKJV
8
So the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, As a hut in a garden of cucumbers, As a besieged city.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 1:8
La hermosa Jerusalén está abandonada como el refugio del cuidador en un viñedo, como la choza en un campo de pepinos después de la cosecha, como una ciudad indefensa y sitiada.
Nueva Versión Internacional NVI
8
La bella Sión ha quedadocomo cobertizo en un viñedo,como choza en un melonar,como ciudad sitiada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y queda la hija de Sión como choza en viña, y como cabaña en melonar, como ciudad asolada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y queda la hija de Sion como choza en viña, y como cabaña en melonar, como ciudad asolada.