La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 24:16
Desde los confines de la tierra oímos cánticos: Gloria al Justo. Mas yo digo: ¡Pobre de mí! ¡Pobre de mí! ¡Ay de mí! Los pérfidos obran con perfidia, con mucha perfidia obran los pérfidos.
English Standard Version ESV
16
1From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to 2the Righteous One. But I say, "I waste away, I waste away. Woe is me! For 3the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed."
King James Version KJV
16
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
New King James Version NKJV
16
From the ends of the earth we have heard songs: "Glory to the righteous!" But I said, "I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously."
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 24:16
¡Oímos cantos de alabanza desde los confines de la tierra,
canciones que le dan gloria al Justo!
Sin embargo, tengo el corazón cargado de angustia.
Lloren por mí, porque me estoy marchitando.
Sigue prevaleciendo el engaño,
y hay traición por todas partes.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Desde los confines de la tierra oímos cantar:«¡Gloria al justo!»Pero yo digo: «¡Ay de mí!¡Qué dolor, que me consumo!»Los traidores traicionan,los traidores maquinan traiciones.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.