Isaías 28:17
Y ajustaré el juicio a cordel, y a nivel la justicia. Y granizo barrerá la acogida de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo
Otras traducciones de Isaías 28:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 28:17
Pondré el juicio por medida, y la justicia por nivel; el granizo barrerá el refugio de la mentira, y las aguas cubrirán el escondite.
English Standard Version ESV
17
And I will make justice the line, and righteousness the plumb line; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter."
King James Version KJV
17
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
New King James Version NKJV
17
Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 28:17
Los probaré con la cuerda de medir de la justicia y con la plomada de la rectitud. Puesto que su refugio está construido de mentiras, un granizo lo echará abajo. Puesto que está hecho de engaños, una inundación lo arrasará.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Pondré como nivel la justicia,y la rectitud como plomada.El granizo arrasará con el refugio de la mentira,y las aguas inundarán el escondite.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y ajustaré el juicio á cordel, y á nivel la justicia; y granizo barrerá la acogida de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Y ajustaré el juicio a cordel, y a nivel la justicia. Y granizo barrerá la acogida de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo.