Isaías 43:23
No me trajiste a mí los animales de tus holocaustos, ni a mí me honraste con tus sacrificios; no te hice servir con presente, ni te hice fatigar con perfume
Otras traducciones de Isaías 43:23
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 43:23
No me has traído las ovejas de tus holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado exigiendo ofrendas, ni te he cansado exigiendo incienso.
English Standard Version ESV
23
You have not brought me your sheep for burnt offerings, or honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, or wearied you with frankincense.
King James Version KJV
23
Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
New King James Version NKJV
23
You have not brought Me the sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with incense.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 43:23
No me has traído ovejas ni cabras para ofrendas quemadas. No me has honrado con sacrificios, aun cuando no te he agobiado ni fatigado con exigencias de ofrendas de granos y de incienso.
Nueva Versión Internacional NVI
23
No me has traído el cordero de tus holocaustos,ni me has honrado con tus sacrificios.No te he abrumado exigiendo ofrendas de grano,ni te he agobiado reclamando incienso.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
No me trajiste á mí los animales de tus holocaustos, ni á mí me honraste con tus sacrificios: no te hice servir con presente, ni te hice fatigar con perfume.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
No me trajiste a mí los animales de tus holocaustos, ni a mí me honraste con tus sacrificios; no te hice servir con presente, ni te hice fatigar con perfume.