Isaías 61:8 Porque yo, el SEÑOR, soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto, que confirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo

Otras traducciones de Isaías 61:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 61:8 Porque yo, el SEÑOR, amo el derecho, odio el latrocinio en el holocausto. Fielmente les daré su recompensa, y haré con ellos un pacto eterno.

English Standard Version ESV

8 1For I the LORD love justice; I hate robbery and wrong;a 2I will faithfully give them their recompense, 3and I will make an everlasting covenant with them.

King James Version KJV

8 For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

New King James Version NKJV

8 "For I, the Lord, love justice; I hate robbery for burnt offering; I will direct their work in truth, And will make with them an everlasting covenant.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 61:8 «Pues yo, el Señor
, amo la justicia;
odio el robo y la fechoría.
Recompensaré fielmente a mi pueblo por su sufrimiento
y haré un pacto eterno con él.

Nueva Versión Internacional NVI

8 «Yo, el SEÑOR, amo la justicia,pero odio el robo y la iniquidad.En mi fidelidad los recompensaréy haré con ellos un pacto eterno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Porque yo Jehová soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto; por tanto afirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Porque yo, el SEÑOR, soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto, que confirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA