12
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando venís a ver mi rostro, a hollar mis atrios
13
No me traigáis más presente vano; el perfume me es abominación; luna nueva y sábado, el convocar asambleas, no las puedo sufrir; iniquidad y solemnidad
14
Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma: me han sido carga; cansado estoy de llevarlas
15
Cuando extendiereis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos; asimismo cuando multiplicareis la oración, yo no oiré; llenas están de sangre vuestras manos
16
Lavaos, y limpiaos; quitad la maldad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo
17
aprended a hacer el bien. Buscad juicio. Restituid al agraviado. Oíd en derecho al huérfano. Amparad a la viuda
18
Venid luego, dirá el SEÑOR, y estemos a cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, serán tornados como la lana
19
Si quisiereis, y oyereis, comeréis el bien de la tierra
20
si no quisiereis, y fuereis rebeldes, seréis consumidos a espada, porque la boca del SEÑOR lo ha dicho
21
¿Cómo te has convertido en ramera, oh ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en ella habitó la equidad; mas ahora, los homicidas
22
Tu plata se ha tornado en escorias, tu vino está mezclado con agua
Otras traducciones de Isaías 1:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 1:12
Cuando venís a presentaros delante de mí, ¿quién demanda esto de vosotros, de que pisoteéis mis atrios?
English Standard Version ESV
12
"When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?
King James Version KJV
12
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
New King James Version NKJV
12
"When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 1:12
Cuando vienen a adorarme, ¿quién les pidió que desfilaran por mis atrios con toda esa ceremonia?
Nueva Versión Internacional NVI
12
¿Por qué vienen a presentarse ante mí?¿Quién les mandó traer animalespara que pisotearan mis atrios?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis á presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis a ver mi rostro, a hollar mis atrios?