21
¿Cómo te has convertido en ramera, oh ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en ella habitó la equidad; mas ahora, los homicidas
22
Tu plata se ha tornado en escorias, tu vino está mezclado con agua
23
Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones; todos aman el soborno, y van tras las recompensas; no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda
24
Por tanto, dice el Señor DIOS de los ejércitos, el Fuerte de Israel: Ea, tomaré satisfacción de mis enemigos, me vengaré de mis adversarios
25
y volveré mi mano sobre ti, y limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré todo tu estaño
26
y restituiré tus jueces como al principio, y tus consejeros como de primero; entonces te llamarán Ciudad de justicia, Ciudad fiel
27
Sion con juicio será rescatada, y los convertidos de ella con justicia
28
Mas los rebeldes y pecadores a una serán quebrantados; y los que dejaron al SEÑOR serán consumidos
29
Entonces os avergonzarán los árboles que amasteis, y os afrentarán los bosques que escogisteis
30
Porque seréis como el olmo que se le cae la hoja, y como huerto al que le faltan las aguas
31
Y el ídolo fuerte será como estopa, y el que lo hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague
Otras traducciones de Isaías 1:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 1:21
¡Cómo se ha convertido en ramera la ciudad fiel, la que estaba llena de justicia! Moraba en ella la rectitud, mas ahora, asesinos.
English Standard Version ESV
21
How the faithful city has become a whore, she who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers.
King James Version KJV
21
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
New King James Version NKJV
21
How the faithful city has become a harlot! It was full of justice; Righteousness lodged in it, But now murderers.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 1:21
Jerusalén, la infiel Miren cómo Jerusalén, que antes era tan fiel, se ha convertido en una prostituta. Antes era el centro de la justicia y la rectitud, pero ahora está repleta de asesinos.
Nueva Versión Internacional NVI
21
¡Cómo se ha prostituido la ciudad fiel!Antes estaba llena de justicia.La rectitud moraba en ella,pero ahora solo quedan asesinos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
¿Cómo te has tornado ramera, oh ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en ella habitó equidad; mas ahora, homicidas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
¿Cómo te has tornado ramera, oh ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en ella habitó la equidad; mas ahora, los homicidas.