17
Tus ojos verán al Rey en su hermosura; verán la tierra que está lejos
18
Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Qué es del escriba? ¿Qué es del pesador del tributo? ¿Qué es del que pone en lista las casas más insignes
19
No verás a aquel pueblo espantable, pueblo de lengua oscura de entender, de lengua tartamuda, que no lo comprendas
20
Verás a Sion, ciudad de nuestras solemnidades; tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud; tienda que no será desarmada, ni sus estacas serán arrancadas, ni ninguna de sus cuerdas será rota
21
Porque ciertamente allí será fuerte a nosotros el SEÑOR, lugar de riberas, de arroyos muy anchos, por el cual no andará galera, ni por él pasará gran navío
22
Porque el SEÑOR será nuestro juez, el SEÑOR será nuestro dador de leyes, el SEÑOR será nuestro rey, él mismo nos salvará
23
Tus cuerdas se aflojaron; no afirmaron su mástil, ni entesaron la vela; se repartirá presa de muchos despojos; hasta los cojos arrebatarán presa
24
No dirá el morador: Estoy enfermo; el pueblo que morare en ella, será absuelto de iniquidad
Otras traducciones de Isaías 33:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 33:17
Tus ojos contemplarán al Rey en su hermosura, verán una tierra muy lejana.
English Standard Version ESV
17
Your eyes will behold the king in his beauty; they will see a land that stretches afar.
King James Version KJV
17
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
New King James Version NKJV
17
Your eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 33:17
Sus ojos verán al rey en todo su esplendor, y verán una tierra que se pierde en la distancia.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Tus ojos verán al rey en su esplendory contemplarán una tierra que se extiende hasta muy lejos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Tus ojos verán al Rey en su hermosura; verán la tierra que está lejos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Tus ojos verán al Rey en su hermosura; verán la tierra que está lejos.