17 Serán tornados atrás, y serán avergonzados de vergüenza, los que confían en la escultura; y dicen al vaciadizo: Vosotros sois nuestros dioses
18 Oh sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver
19 ¿Quién es ciego, sino mi siervo? ¿Quién tan sordo, como mi mensajero, a quién envío? ¿Quién es ciego como el perfecto, y ciego como el siervo del SEÑOR
20 que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye
21 El SEÑOR celoso por su justicia, magnificará la ley y la engrandecerá
22 Por tanto éste es pueblo saqueado y hollado; todos ellos han de ser enlazados en cavernas, y escondidos en cárceles. Serán puestos a despojo, y no habrá quien los libre; serán hollados, y no habrá quien diga: Restituid
23 ¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Advertirá y considerará respecto al porvenir
24 ¿Quién dio a Jacob en presa, y entregó a Israel a saqueadores? ¿No fue el SEÑOR? Porque pecamos contra él, y no quisieron andar en sus caminos, ni oyeron su Ley
25 Por tanto, derramó sobre él el furor de su ira, y fortaleza de guerra; le puso fuego por todas partes, y se descuidó; y encendió en él, y no echó de ver

Otras traducciones de Isaías 42:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 42:17 Serán vueltos atrás y completamente avergonzados, los que confían en ídolos, los que dicen a las imágenes fundidas: Vosotros sois nuestros dioses.

English Standard Version ESV

17 They are turned back and utterly put to shame, who trust in carved idols, who say to metal images, "You are our gods."

King James Version KJV

17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

New King James Version NKJV

17 They shall be turned back, They shall be greatly ashamed, Who trust in carved images, Who say to the molded images, 'You are our gods.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 42:17 Pero los que confían en ídolos,
los que dicen: “Ustedes son nuestros dioses”,
se alejarán avergonzados.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Pero retrocederán llenos de vergüenzalos que confían en los ídolos,los que dicen a las imágenes:“Ustedes son nuestros dioses”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Serán vueltos atrás, y en extremo confundidos, los que confían en las esculturas, y dicen á las estatuas de fundición: Vosotros sois nuestros dioses.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Serán tornados atrás, y serán avergonzados de vergüenza, los que confían en la escultura; y dicen al vaciadizo: Vosotros sois nuestros dioses.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA