9
¿Yo, que hago dar a luz, no estaré de parto? dijo el SEÑOR. ¿Yo, que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo
10
Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis; llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella
11
Para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria
12
Porque así dice el SEÑOR: He aquí que yo extiendo sobre ella paz, como un río; y la gloria de los gentiles como un arroyo que sale de madre; y mamaréis, y sobre el lado seréis traídos, y sobre las rodillas seréis regalados
13
Como el varón a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y sobre Jerusalén tomaréis consuelo
14
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón; y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano del SEÑOR para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos
15
Porque he aquí que el SEÑOR vendrá con fuego; y sus carros, como torbellino, para tornar su ira en furor; y su reprensión en llama de fuego
16
Porque el SEÑOR juzgará con fuego y con su espada a toda carne; y los muertos del SEÑOR serán multiplicados
17
Los que se santifican y los que se purifican en los huertos, unos tras otros; los que comen carne de puerco, y abominación, y ratón; juntamente serán talados, dice el SEÑOR
18
Porque yo entiendo sus obras y sus pensamientos. Tiempo vendrá para juntar todos los gentiles y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria
19
Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos a los gentiles, a Tarsis, a Pul y Lud, que disparan arco; a Tubal y a Javán, a las islas apartadas, que nunca oyeron mi nombre, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre los gentiles
Otras traducciones de Isaías 66:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 66:9
Yo que hago que se abra la matriz, ¿no haré nacer? dice el SEÑOR. Yo que hago nacer, ¿cerraré la matriz?dice tu Dios.
English Standard Version ESV
9
Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?" says the LORD; "shall I, who cause to bring forth, shut the womb?" says your God.
King James Version KJV
9
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
New King James Version NKJV
9
Shall I bring to the time of birth, and not cause delivery?" says the Lord. "Shall I who cause delivery shut up the womb?" says your God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 66:9
¿Llevaría yo a esta nación al punto de nacer para después no dejar que naciera? —pregunta el Señor —. ¡No! Nunca impediría que naciera esta nación —dice su Dios—.
Nueva Versión Internacional NVI
9
¿Podría yo abrir la matriz,y no provocar el parto?—dice el SEÑOR—.¿O cerraría yo el seno materno,siendo que yo hago dar a luz?—dice tu Dios—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
¿Yo que hago parir, no pariré? dijo Jehová. ¿Yo que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
¿Yo, que hago dar a luz, no estaré de parto? dijo el SEÑOR. ¿Yo, que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo.