8
Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí
9
¿Me es por ventura mi heredad ave de muchos colores? ¿No están contra ella aves en derredor? Venid, reuníos, vosotras todas las bestias del campo, venid a devorarla
10
Muchos pastores destruyeron mi viña, hollaron mi heredad, tornaron en desierto y soledad mi heredad preciosa
11
La tornó en asolamiento, lloró contra mí, asolada; fue asolada toda la tierra, porque no hubo hombre que mirara
12
Sobre todos los lugares altos del desierto vinieron disipadores; porque la espada del SEÑOR devorará desde un extremo de la tierra hasta el otro; no hay paz para ninguna carne
13
Sembraron panes, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada; se avergonzarán a causa de vuestros frutos por la ira del SEÑOR
14
Así dijo el SEÑOR contra todos mis malos vecinos, que tocan la heredad que hice heredar a mi pueblo Israel: He aquí que yo los arrancaré de su tierra, y arrancaré de en medio de ellos la casa de Judá
15
Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad, y cada cual a su tierra
16
Y será que, si cuidadosamente aprendieren los caminos de mi pueblo, para jurar en mi Nombre, diciendo: Vive el SEÑOR, así como enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal; ellos serán prosperados en medio de mi pueblo
17
Mas si no oyeren, arrancaré a los tales gentiles, arrancando de raíz, y desterrándolos, dice el SEÑOR
Otras traducciones de Jeremías 12:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 12:8
Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.
English Standard Version ESV
8
My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
King James Version KJV
8
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
New King James Version NKJV
8
My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 12:8
Mi pueblo elegido ha rugido contra mí como un león en la selva, por eso lo traté con desprecio.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Mis herederos se han comportado conmigocomo leones en la selva.Lanzan rugidos contra mí;por eso los aborrezco.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.