5
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba
6
Y los asnos monteses se ponían en los altos, aspiraban el viento como los dragones; sus ojos se cegaron, porque no había hierba
7
Si nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh SEÑOR, actúa por amor de tu Nombre; porque nuestras rebeliones se han multiplicado, contra ti pecamos
8
Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche
9
¿Por qué has de ser como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? Pero, tú estás entre nosotros, oh SEÑOR, y sobre nosotros es llamado tu nombre; no nos desampares
10
Así dijo el SEÑOR a este pueblo: Así amaron moverse, ni detuvieron sus pies; por tanto, el SEÑOR no los tiene en su voluntad; ahora se acordará de la iniquidad de ellos, y visitará su pecado
11
Y me dijo el SEÑOR: No ruegues por este pueblo para bien
12
Cuando ayunaren, yo no oiré su clamor, y cuando ofrecieren holocausto y ofrenda, no lo aceptaré; antes los consumiré con espada, y con hambre, y con pestilencia
13
Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor DIOS! He aquí que los profetas les dicen: No veréis espada, ni habrá hambre en vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera
14
Me dijo entonces el SEÑOR: En falso profetizan los profetas en mi nombre; no los envié, ni les mandé, ni les hablé; visión mentirosa, adivinación, vanidad, y engaño de su corazón os profetizan
15
Por tanto, así dijo el SEÑOR sobre los profetas que profetizan en mi nombre, los cuales yo no envié, y que dicen: Espada ni hambre no habrá en esta tierra. Con espada y con hambre serán consumidos los tales profetas
Otras traducciones de Jeremías 14:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 14:5
Porque aún la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría porque no hay hierba.
English Standard Version ESV
5
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
King James Version KJV
5
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
New King James Version NKJV
5
Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 14:5
Aun la cierva abandona su cría porque no hay pasto en el campo.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Aun las ciervas en el campoabandonan a sus crías por falta de pastos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría , porque no había hierba.