16
para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza
17
Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición
18
Y dijeron: Venid, y tracemos maquinaciones contra Jeremías; porque la ley no faltará del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni la palabra del profeta. Venid e hirámoslo de lengua, y no miremos a todas sus palabras
19
SEÑOR, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo
20
¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira
21
Por tanto, entrega sus hijos a hambre, y hazlos escurrir por manos de espada; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a espada en la guerra
22
Oigase clamor de sus casas, cuando trajeres sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para tomarme, y a mis pies han escondido lazos
23
Mas tú, oh SEÑOR, conoces todo su consejo contra mí que es para muerte; no perdones su iniquidad, ni borres su pecado de delante de tu rostro, y tropiecen delante de ti; haz así con ellos en el tiempo de tu furor
Otras traducciones de Jeremías 18:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 18:16
convirtiendo su tierra en una desolación, en una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito y meneará la cabeza.
English Standard Version ESV
16
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.
King James Version KJV
16
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
New King James Version NKJV
16
To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 18:16
Por lo tanto, su tierra quedará desolada, será un monumento a su necedad. Todos los que pasen por allí quedarán pasmados y menearán la cabeza con asombro.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Así ha dejado desolado su país;lo ha hecho objeto de burla constante.Todo el que pase por élmeneará atónito la cabeza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.