La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 4:1
Si has de volver, oh Israeldeclara el SEÑOR vuélvete a mí. Si quitas de mi presencia tus abominaciones, y no vacilas,
English Standard Version ESV
1
"If you return, O Israel, declares the LORD, 1to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, 2and do not waver,
King James Version KJV
1
If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
New King James Version NKJV
1
"If you will return, O Israel," says the Lord, "Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 4:1
«¡Oh, Israel! —dice el Señor—,
si quisieras, podrías volver a mí.
Podrías desechar tus ídolos detestables
y no alejarte nunca más.
Nueva Versión Internacional NVI
1
«Israel, si piensas volver,vuélvete a mí—afirma el SEÑOR—.Si quitas de mi vista tus ídolos abominablesy no te alejas de mí,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
SI te has de convertir, oh Israel, dice Jehová, conviértete á mí; y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no andarás de acá para allá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Si volvieres a mí, oh Israel, dijo el SEÑOR, tendrás reposo; y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no pasarás a cautividad .