12
Viento más vehemente que éstos me vendrá a mí, porque ahora yo hablaré juicios con ellos
13
He aquí que subirá como nube, y su carro como torbellino; más ligeros son sus caballos que las águilas. ¡Ay de nosotros, porque dados somos a despojo
14
Lava tu corazón de la malicia, oh Jerusalén, para que seas salva. ¿Hasta cuándo dejarás estar en medio de ti los pensamientos de tu iniquidad
15
Porque la voz se oye del que trae las nuevas desde Dan, y del que hace oír la calamidad desde el monte de Efraín
16
Decid de los gentiles; he aquí, haced oír sobre Jerusalén: Guardas vienen de tierra lejana, y darán su voz sobre las ciudades de Judá
17
Como los guardas de las heredades, estuvieron sobre ella en derredor, porque se rebeló contra mí, dice el SEÑOR
18
Tu camino y tus obras te hicieron esto, ésta tu maldad, por lo cual amargura penetrará hasta tu corazón
19
¡Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las telas de mi corazón; mi corazón ruge dentro de mí; no callaré; porque voz de shofar has oído, oh alma mía, alarma de guerra
20
Quebrantamiento sobre quebrantamiento es llamado; porque toda la tierra es destruida; en un punto son destruidas mis tiendas, en un momento mis cortinas
21
¿Hasta cuándo tengo que ver bandera, tengo que oír voz de shofar
22
Porque mi pueblo es loco; no me conocieron los hijos ignorantes y los no entendidos; sabios para mal hacer, y para bien hacer no supieron
23
Miré la tierra, y he aquí que estaba asolada y vacía; y a los cielos, y no había en ellos luz
24
Miré a los montes, y he aquí que temblaban, y todos los collados fueron destruidos
25
Miré, y no aparecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido
26
Miré, y he aquí el Carmelo desierto, y todas sus ciudades eran asoladas a la presencia del SEÑOR, a la presencia de la ira de su furor
27
Porque así dijo el SEÑOR: Toda la tierra se asolará; mas no haré consumación
28
Por esto la tierra será asolada, y los cielos arriba se oscurecerán, porque hablé, pensé, y no me arrepentí, ni me tornaré de ello
29
Del estruendo de la gente de a caballo y de los flecheros huyó toda la ciudad; se entraron en las espesuras de los bosques, y se subieron en peñascos; toda ciudad fue desamparada, y no habita en ellas varón alguno
30
Y tú, destruida, ¿qué harás? Aunque te vistas de grana, aunque te adornes con atavíos de oro, aunque pintes con antimonio tus ojos, en vano te engalanas; te menospreciarán los amadores, buscarán tu vida
31
Porque voz oí como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sion que lamenta y extiende sus manos, diciendo: ¡Ay ahora de mí! Que mi alma desmaya a causa de los matadores
Otras traducciones de Jeremías 4:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 4:12
un viento demasiado fuerte para esto, vendrá a mi mandato. Ahora yo pronunciaré juicios contra ellos.
English Standard Version ESV
12
a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them."
King James Version KJV
12
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
New King James Version NKJV
12
A wind too strong for these will come for Me; Now I will also speak judgment against them."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 4:12
¡Es una ráfaga estrepitosa que yo envié! ¡Ahora pronuncio la destrucción contra ti!».
Nueva Versión Internacional NVI
12
el viento que haré venires demasiado fuerte para eso,porque yo mismodictaré sentencia contra ellos».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Viento más vehemente que estos vendrá á mí: y ahora yo hablaré juicios con ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Viento más vehemente que éstos me vendrá a mí, porque ahora yo hablaré juicios con ellos.