19
¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros
20
Por tanto, dijo el Señor DIOS: He aquí que mi furor y mi ira se derrama sobre este lugar, sobre los hombres, sobre los animales, sobre los árboles del campo, y sobre los frutos de la tierra; y se encenderá, y no se apagará
21
Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Añadid vuestros holocaustos sobre vuestros sacrificios, y comed carne
22
Porque nunca hablé yo con vuestros padres, ni les mandé de holocaustos y de víctimas el día que los saqué de la tierra de Egipto
23
mas esto les mandé, diciendo: Escuchad mi voz, y seré a vosotros por Dios, y vosotros me seréis por pueblo; y andad en todo camino que os mandare, para que os vaya bien
24
Y no oyeron ni inclinaron su oído; antes caminaron en sus consejos, en la dureza de su corazón malvado, y fueron hacia atrás y no hacia adelante
25
desde el día que vuestros padres salieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Y os envié a todos los profetas mis siervos, cada día madrugando y enviándolos
26
mas no me oyeron ni inclinaron su oído; antes endurecieron su cerviz, e hicieron peor que sus padres
27
Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán
28
Les dirás por tanto: Esta es la gente que no escuchó la voz del SEÑOR su Dios, ni tomó castigo; se perdió la fe, y de la boca de ellos fue cortada
29
Trasquila tu cabello, y arrójalo, y levanta llanto sobre las alturas; porque el SEÑOR arrojó y dejó la nación de su furor
Otras traducciones de Jeremías 7:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 7:19
¿Me ofenden a mí?declara el SEÑOR ¿No es a sí mismos que se ofenden para su propia verguenza?
English Standard Version ESV
19
Is it I whom they provoke? declares the LORD. Is it not themselves, to their own shame?
King James Version KJV
19
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
New King James Version NKJV
19
Do they provoke Me to anger?" says the Lord. "Do they not provoke themselves, to the shame of their own faces?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 7:19
¿Soy yo al que ellos perjudican? —pregunta el Señor —. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza».
Nueva Versión Internacional NVI
19
Pero no es a mí al que ofenden —afirma el SEÑOR—. Más bien se ofenden a sí mismos, para su propia vergüenza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
¿Provocaránme ellos á ira, dice Jehová, y no más bien obran ellos mismos para confusión de sus rostros?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros?