6
Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice el SEÑOR
7
Por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos: He aquí que yo los fundiré, y los ensayaré; porque ¿cómo he de hacer por la hija de mi pueblo
8
Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su amigo, y dentro de sí pone sus asechanzas
9
¿No los he de visitar sobre estas cosas? Dijo el SEÑOR. ¿De tal gente no se vengará mi alma
10
Sobre los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto sobre las moradas del desierto; porque desolados fueron hasta no quedar quien pase, ni oyeron bramido de ganado; desde las aves del cielo y hasta las bestias de la tierra se transportaron, y se fueron
11
Y pondré a Jerusalén en montones; en morada de dragones; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador
12
¿Quién es varón sabio que entienda esto? ¿Y a quién habló la boca del SEÑOR, para que pueda declararlo? ¿Por qué causa la tierra ha perecido, ha sido asolada como desierto, que no hay quien pase
13
Y dijo el SEÑOR: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no escucharon mi voz, ni caminaron por ella
14
antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales que les enseñaron sus padres
15
por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que a este pueblo yo les daré a comer ajenjo, y les daré a beber aguas de hiel
16
Y los esparciré entre gentiles que no conocieron ellos ni sus padres; y enviaré espada en pos de ellos, hasta que yo los acabe
Otras traducciones de Jeremías 9:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 9:6
Tu morada está en medio del engaño; por causa del engaño rehúsan conocermedeclara el SEÑOR.
English Standard Version ESV
6
Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit, they refuse to know me, declares the LORD.
King James Version KJV
6
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
New King James Version NKJV
6
Your dwelling place is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 9:6
Amontonan mentira sobre mentira y rechazan por completo reconocerme», dice el Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
6
»Tú, Jeremías, vives en medio de engañadores,que por su engaño no quieren reconocerme»,afirma el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice el SEÑOR.