Job 23:6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí

Otras traducciones de Job 23:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 23:6 ¿Contendería El conmigo con la grandeza de su poder? No, ciertamente me prestaría atención.

English Standard Version ESV

6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would pay attention to me.

King James Version KJV

6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

New King James Version NKJV

6 Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 23:6 ¿Usaría su inmenso poder para discutir conmigo?
No, él me daría un juicio imparcial.

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¿Disputaría él conmigo, con todo su poder?¡Claro que no! ¡Ni me acusaría!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA