Job 36:16
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura
Otras traducciones de Job 36:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 36:16
Entonces, en verdad, El te atrajo de la boca de la angustia, a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquélla; y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura.
English Standard Version ESV
16
He also allured you out of distress into a broad place where there was no cramping, and what was set on your table was full of fatness.
King James Version KJV
16
Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
New King James Version NKJV
16
"Indeed He would have brought you out of dire distress, Into a broad place where there is no restraint; And what is set on your table would be full of richness.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 36:16
»Job, Dios está alejándote del peligro, y te lleva a un lugar libre de angustia. Está poniendo en tu mesa la mejor comida,
Nueva Versión Internacional NVI
16
»Dios te libra de las fauces de la angustia,te lleva a un lugar amplio y espacioso,y llena tu mesa con la mejor comida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura.