6
Aquella noche ocupara oscuridad, ni fuera contada entre los días del año, ni viniera en el número de los meses
7
¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción
8
Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto
9
Las estrellas de su alba fueran oscurecidas; esperaran la luz, y no viniera, ni viera los párpados de la mañana
10
por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria
11
¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre
12
¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamare
13
Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo
14
con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos
15
o con los príncipes que poseen el oro, que llenan sus casas de plata
16
O ¿por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz
17
Allí los impíos dejaron de molestar, y allí descansaron los de cansadas fuerzas
18
Allí también reposaron los cautivos; no oyeron la voz del exactor
19
Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor
20
¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo
21
Que esperan la muerte, y no la hay; y la buscan más que tesoros
22
Que se alegran sobremanera, y se gozan cuando hallan el sepulcro
23
Al hombre que no sabe por donde vaya, y que Dios lo encerró
24
Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis bramidos corren como aguas
25
Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que temía
26
Nunca tuve prosperidad, nunca me aseguré, ni nunca me reposé; y me vino turbación
Otras traducciones de Job 3:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 3:6
Y en cuanto a aquella noche, apodérense de ella las tinieblas; que no se alegre entre los días del año, ni se cuente en el número de los meses.
English Standard Version ESV
6
That night--let thick darkness seize it! Let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
King James Version KJV
6
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
New King James Version NKJV
6
As for that night, may darkness seize it; May it not rejoice among the days of the year, May it not come into the number of the months.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 3:6
Que esa noche sea borrada del calendario y que nunca más se cuente entre los días del año ni aparezca entre los meses.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Que densas tinieblas caigan sobre esa noche;que no sea contada entre los días del año,ni registrada en ninguno de los meses.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Ocupe la oscuridad aquella noche; No sea contada entre los días del año, Ni venga en él número de los meses.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Aquella noche ocupara oscuridad, ni fuera contada entre los días del año, ni viniera en el número de los meses.