7 Bramaban entre las matas, y se congregaban debajo de las espinas
8 Hijos de locos, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra
9 Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán
10 Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva
11 Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro
12 A la mano derecha se levantaron los jóvenes; empujaron mis pies, y pisaron sobre mí las sendas de su destrucción
13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador
14 Vinieron como por portillo ancho, se revolvieron por mi calamidad
15 Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa
16 Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí
17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan
18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa
19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza
20 Clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes
21 Te has vuelto cruel para mí; con la fortaleza de tu mano me odias
22 Me levantaste, y me hiciste cabalgar sobre el viento, y derretiste en mí el ser
23 Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare
25 ¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso
26 Cuando esperaba el bien, entonces me vino el mal; y cuando esperaba la luz, vino la oscuridad
27 Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido
28 Denegrido anduve, y no por el sol; me he levantado en la congregación, y clamé
29 He venido a ser hermano de los dragones, y compañero de los búhos
30 Mi piel está denegrida sobre mí, y mis huesos se secaron con ardentía
31 Se ha tornado mi arpa en luto, y mi órgano en voz de lamentadores

Otras traducciones de Job 30:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:7 Entre los matorrales clamaban; bajo las ortigas se reunían.

English Standard Version ESV

7 Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

King James Version KJV

7 Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

New King James Version NKJV

7 Among the bushes they brayed, Under the nettles they nestled.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:7 Suenan como animales aullando entre los arbustos,
apiñados debajo de las ortigas.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Bramaban entre los matorrales,se amontonaban entre la maleza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Bramaban entre las matas, Y se reunían debajo de las espinas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Bramaban entre las matas, y se congregaban debajo de las espinas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA