3
Se enojó asimismo con furor contra sus tres amigos, por cuanto no hallaban qué responder, habiendo condenado a Job
4
Y Eliú había esperado a Job en la disputa, porque todos eran más viejos de días que él
5
Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, su furor se encendió
6
Y respondió Eliú hijo de Baraquel, buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; por tanto he tenido miedo, y he temido de declararos mi opinión
7
Yo decía: Los días hablarán, y la muchedumbre de años declarará sabiduría
8
Ciertamente espíritu hay en el hombre, e inspiración del Omnipotente los hace que entiendan
9
No siempre los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho
10
Por tanto yo dije: Escuchadme; declararé yo también mi conocimiento
11
He aquí yo he esperado a vuestras palabras, he escuchado vuestros argumentos, entre tanto que buscábais palabras
12
Y aun os he considerado, y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya a Job, y responda a sus razones
13
Para que no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría; que conviene que Dios lo derribe, y no el hombre
Otras traducciones de Job 32:3
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 32:3
Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.
English Standard Version ESV
3
He burned with anger also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.
King James Version KJV
3
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
New King James Version NKJV
3
Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 32:3
También se enojó con los tres amigos de Job porque, al no lograr refutar los argumentos de Job, hacían parecer que Dios estaba equivocado.
Nueva Versión Internacional NVI
3
También se enojó con los tres amigos porque no habían logrado refutar a Job, y sin embargo lo habían condenado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Enojóse asimismo con furor contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado á Job.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Se enojó asimismo con furor contra sus tres amigos, por cuanto no hallaban qué responder, habiendo condenado a Job.