16
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura
17
Mas tú has llenado el juicio del impío, contra la justicia y el juicio que lo sustentan todo
18
Por lo cual de temer es que no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate
19
¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia
20
No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar
21
Guárdate, no mires a la iniquidad; teniéndola por mejor que la pobreza
22
He aquí que Dios es excelso con su potencia; ¿qué enseñador semejante a él
23
¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho
24
Acuérdate de engrandecer su obra, la cual contemplan los hombres
25
La cual vieron todos los hombres; y el hombre la ve de lejos
26
He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; ni se puede rastrear el número de sus años
27
Porque él detiene las goteras de las aguas, cuando la lluvia se derrama de su vapor
28
cuando gotean de las nubes, gotean sobre los hombres en abundancia
29
¿Si entenderá también los extendimientos de las nubes, y los bramidos de su tienda
30
He aquí que sobre él extiende su luz, y cubrió las raíces del mar
31
Con ellas juzga a los pueblos, y da comida a la multitud
32
Con las nubes encubre la luz, y les manda que vayan contra ella
33La una da nuevas de la otra; la una adquiere ira contra la que viene
Otras traducciones de Job 36:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 36:16
Entonces, en verdad, El te atrajo de la boca de la angustia, a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquélla; y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura.
English Standard Version ESV
16
He also allured you out of distress into a broad place where there was no cramping, and what was set on your table was full of fatness.
King James Version KJV
16
Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
New King James Version NKJV
16
"Indeed He would have brought you out of dire distress, Into a broad place where there is no restraint; And what is set on your table would be full of richness.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 36:16
»Job, Dios está alejándote del peligro, y te lleva a un lugar libre de angustia. Está poniendo en tu mesa la mejor comida,
Nueva Versión Internacional NVI
16
»Dios te libra de las fauces de la angustia,te lleva a un lugar amplio y espacioso,y llena tu mesa con la mejor comida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura.