16 Se endurece para con sus hijos, como si no fueran suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano
17 porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio entendimiento
18 A su tiempo se levanta en alto, y se burla del caballo y del que se monta en él
19 ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho
20 ¿Por ventura le harás saltar como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable
21 escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas
22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada
23 Contra él suena la aljaba, el resplandor de la lanza y de la pica
24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar
25 antes los toques de shofar le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el estruendo de la consigna de la batalla
26 ¿Por ventura vuela el gavilán por tu industria, y extiende hacia el mediodía sus alas
27 ¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido
28 Ella habita y está en la piedra, en la cumbre del peñasco y de la roca
29 Desde allí acecha la comida; sus ojos observan de muy lejos
30 Sus polluelos chupan la sangre; y donde hubiere muertos, allí está

Otras traducciones de Job 39:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:16 Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;

English Standard Version ESV

16 She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,

King James Version KJV

16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

New King James Version NKJV

16 She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:16 Trata con dureza a sus polluelos,
como si no fueran suyos.
No le importa si mueren,

Nueva Versión Internacional NVI

16 Maltrata a sus polluelos como si no fueran suyos,y no le importa haber trabajado en vano,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 (39-19) Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, No temiendo que su trabajo haya sido en vano:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Se endurece para con sus hijos, como si no fuesen suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA