7 Las cosas que mi alma no quería tocar antes, ahora por los dolores son mi comida
8 ¡Quién me diera que viniera mi petición, y que Dios me diera lo que espero
9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare
10 Y en esto crecería aún consolación, si me asare con dolor sin haber misericordia; no que haya contradicho las palabras del que es Santo
11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida
12 ¿Es mi fortaleza la de las piedras? O mi carne, ¿es de acero
13 ¿No me ayudo cuanto puedo, y con todo eso el poder me falta del todo
14 El atribulado merece recibir misericordia de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente
15 Mis hermanos me han mentido como arroyo; se pasaron como las riberas impetuosas
16 que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve
17 Que al tiempo del calor son deshechas, y calentándose, desaparecen de su lugar
18 apártanse de las sendas de su camino, suben en vano y se pierden
19 Las miraron los caminantes de Temán, los caminantes de Sabá esperaron en ellas
20 pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos
21 Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis
22 ¿Os he dicho yo: Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda
23 y libradme de la mano del angustiador, y rescatadme del poder de los violentos
24 Enseñadme, y yo callaré; y hacedme entender en qué he errado
25 ¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el argumento de vosotros
26 ¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas
27 También os arrojáis sobre el huérfano, y hacéis hoyo delante de vuestro amigo
28 Ahora pues, si queréis, mirad en mí, y ved si mentiré delante de vosotros
29 Tornad ahora, y no haya iniquidad; volved aún a mirar por mi justicia en esto
30 Si hay iniquidad en mi lengua; o si mi paladar no discierne los tormentos

Otras traducciones de Job 6:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:7 Mi alma se niega a tocar estas cosas; son para mí alimento repugnante.

English Standard Version ESV

7 My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.

King James Version KJV

7 The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

New King James Version NKJV

7 My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:7 Cuando la miro, mi apetito desaparece;
¡solo pensar en comerla me da asco!

Nueva Versión Internacional NVI

7 Mi paladar se niega a probarla;¡esa comida me enferma!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Las cosas que mi alma no quería tocar, Por los dolores son mi comida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Las cosas que mi alma no quería tocar antes , ahora por los dolores son mi comida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA