3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil
4 El es sabio de corazón, y fuerte en fuerza, ¿quién se endureció contra él, y quedó en paz
5 Quien arranca los montes con su furor, y no conocen quién los trastornó
6 quien remueve la tierra de su lugar, y hace temblar sus columnas
7 quien manda al sol, y no sale; y sella las estrellas
8 El solo extiende los cielos, y anda sobre las alturas del mar
9 El que hizo la Osa, y el Orión, y las Pléyades, y los lugares secretos del mediodía
10 el que hace cosas grandes e incomprensibles, y maravillosas, sin número
11 He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo entenderé
12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá: Qué haces
13 Dios no tornará atrás su ira, y debajo de él se encorvan los que ayudan a la soberbia
14 ¿Cuánto menos le responderé yo, y eligiré mis palabras con él
15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez
16 Que si yo le invocare, y él me respondiera, aún no creeré que haya escuchado mi voz
17 Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa
18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras
19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará
20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; si me predicare perfecto, él me hará inicuo
21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida
22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume
23 Si es azote, mate de repente, y no se ría de la prueba de los inocentes

Otras traducciones de Job 9:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:3 Si alguno quisiera contender con El, no podría contestarle ni una vez entre mil.

English Standard Version ESV

3 If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.

King James Version KJV

3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

New King James Version NKJV

3 If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:3 Si alguien quisiera llevar a Dios a juicio,
¿sería posible responderle siquiera una vez entre mil?

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si uno quisiera disputar con él,de mil cosas no podría responderle una sola.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA