Joel 2:26
Y comeréis hasta saciaros, y alabaréis el Nombre del SEÑOR vuestro Dios, el cual hizo maravillas con vosotros; y nunca jamás será mi pueblo avergonzado
Otras traducciones de Joel 2:26
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 2:26
Tendréis mucho que comer y os saciaréis, y alabaréis el nombre del SEÑOR vuestro Dios, que ha obrado maravillosamente con vosotros; y nunca jamás será avergonzado mi pueblo.
English Standard Version ESV
26
"You shall eat in plenty and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, who has dealt wondrously with you. And my people shall never again be put to shame.
King James Version KJV
26
And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.
New King James Version NKJV
26
You shall eat in plenty and be satisfied, And praise the name of the Lord your God, Who has dealt wondrously with you; And My people shall never be put to shame.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 2:26
Volverán a tener toda la comida que deseen y alabarán al Señor su Dios, que hace esos milagros para ustedes. Nunca más mi pueblo será avergonzado.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Ustedes comerán en abundancia, hasta saciarse,y alabarán el nombre del SEÑOR su Dios,que hará maravillas por ustedes.¡Nunca más será avergonzado mi pueblo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y comeréis hasta saciaros, y alabaréis el nombre de Jehová vuestro Dios, el cual hizo maravillas con vosotros: y nunca jamás será mi pueblo avergonzado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Y comeréis hasta saciaros, y alabaréis el Nombre del SEÑOR vuestro Dios, el cual hizo maravillas con vosotros; y nunca jamás será mi pueblo avergonzado.