31
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió
32
y el SEÑOR entregó a Laquis en mano de Israel, y la tomó al día siguiente, y la metió a espada, con todo lo que en ella había vivo, como había hecho en Libna
33
Entonces Horam, rey de Gezer, subió en ayuda de Laquis; mas a él y a su pueblo hirió Josué, hasta no quedar ninguno de ellos
34
De Laquis pasó Josué, y todo Israel con él, a Eglón; y pusieron campamento contra ella, y la combatieron
35
y la tomaron el mismo día, y la hirieron a espada; y el mismo día mataron a todo lo que en ella había vivo, como habían hecho en Laquis
36
Subió luego Josué, y todo Israel con él, de Eglón a Hebrón, y la combatieron
37
y tomándola, la hirieron a espada, a su rey y a todas sus ciudades, con todo lo que en ella había vivo, sin quedar nada; como habían hecho a Eglón, así la destruyeron con todo lo que en ella había vivo
38
Y volviéndose Josué, y todo Israel con él, sobre Debir, la combatió
39
y la tomó, y a su rey, y a todas sus villas; y los hirieron a espada, y destruyeron todo lo que en ella había vivo, sin quedar nada; como había hecho a Hebrón, así hizo a Debir y a su rey; y como había hecho a Libna y a su rey
40
Hirió pues Josué toda la región de las montañas, y del mediodía, y de los llanos, y de las cuestas, con todos sus reyes, sin quedar nada; destruyó todo lo que respiraba, de la manera que el SEÑOR Dios de Israel lo había mandado
41
Y los hirió Josué desde Cades-barnea hasta Gaza, y toda la tierra de Gosén hasta Gabaón
Otras traducciones de Josué 10:31
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 10:31
Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.
English Standard Version ESV
31
Then Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish and laid siege to it and fought against it.
King James Version KJV
31
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
New King James Version NKJV
31
Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish; and they encamped against it and fought against it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 10:31
De Libna, Josué y los israelitas fueron a Laquis y la atacaron.
Nueva Versión Internacional NVI
31
De Libná, Josué y todo Israel se dirigieron a Laquis. El ejército la sitió y la atacó.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió;