4 de allí pasaba a Asmón, y salía al arroyo de Egipto; y sale este término al mar occidental. Este pues os será el término del mediodía
5 El término del oriente es el mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la lengua del mar, desde el fin del Jordán
6 y sube este término por Bet-hogla, y pasa del norte a Bet-arabá, y de aquí sube este término a la piedra de Bohán, hijo de Rubén
7 Y torna a subir este término a Debir desde el valle de Acor; y al norte mira sobre Gilgal, que está delante de la subida de Adumín, la cual está al mediodía del arroyo; y pasa este término a las aguas de En-semes, y sale a la fuente de Rogel
8 y sube este término por el valle del hijo de Hinom al lado del jebuseo al mediodía; ésta es Jerusalén. Luego sube este término por la cumbre del monte que está delante del valle de Hinom hacia el occidente, el cual está al cabo del valle de los gigantes al norte
9 y rodea este término desde la cumbre del monte hasta la fuente de las aguas de Neftoa, y sale a las ciudades del monte de Efrón, rodeando luego el mismo término a Baala, la cual es Quiriat-jearim
10 Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir; y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, ésta es Quesalón, y desciende a Bet-semes, y pasa a Timna
11 Sale luego este término al lado de Ecrón hacia el norte; y rodea el mismo término a Sicrón, y pasa por el monte de Baala, y sale a Jabneel; y sale este término al mar
12 El término del occidente es el mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias
13 Mas a Caleb, hijo de Jefone, le dio parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento del SEÑOR a Josué; esto es, a Quiriat-arba, del padre de Anac, que es Hebrón
14 Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán, y Talmai, hijos de Anac
15 De aquí subió a los que moraban en Debir; y el nombre de Debir era antes Quiriat-sefer
16 Y dijo Caleb: Al que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a mi hija Acsa por mujer
17 Y la tomó Otoniel, hijo de Cenaz, hermano de Caleb; y él le dio por mujer a su hija Acsa
18 Y aconteció que cuando la llevaba, él la persuadió que pidiera a su padre tierras para labrar. Ella entonces se apeó del asno. Y Caleb le dijo: ¿Qué tienes
19 Y ella respondió: Dame una bendición; pues que me has dado tierra de secadal, dame también fuentes de aguas. El entonces le dio las fuentes de arriba, y las de abajo
20 Esta pues es la herencia de la tribu de los hijos de Judá por sus familias
21 Y fueron las ciudades del término de la tribu de los hijos de Judá hacia el término de Edom al mediodía: Cabseel, Edar, Jagur
22 Cina, Dimona, Adada
23 Cedes, Hazor, Itnán
24 Zif, Telem, Bealot
25 Hazor-hadata, Queriot-hezrón, que es Hazor
26 Amam, Sema, Molada
27 Hazar-gada, Hesmón, Bet-pelet
28 Hazar-sual, Beerseba, Bizotia
29 Baala, Iim, Esem
30 Eltolad, Quesil, Horma
31 Siclag, Madmana, Sansana
32 Lebaot, Silhim, Aín, y Rimón; en total veintinueve ciudades con sus aldeas
33 En las llanuras, Estaol, Zora, Asena
34 Zanoa, En-ganim, Tapúa, Enam
35 Jarmut, Adulam, Soco, Azeca
36 Saaraim, Aditaim, Gedera, y Gederotaim; catorce ciudades con sus aldeas
37 Zenán, Hadasa, Migdal-gad
38 Dileán, Mizpa, Jocteel
39 Laquis, Boscat, Eglón
40 Cabón, Lahmam, Quitlis
41 Gederot, Bet-dagón, Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas
42 Libna, Eter, Asán
43 Jifta, Asena, Nezib
44 Keila, Aczib, y Maresa; nueve ciudades con sus aldeas
45 Ecrón con sus villas y sus aldeas
46 Desde Ecrón hasta el mar, todas las que están a la costa de Asdod con sus aldeas
47 Asdod con sus villas y sus aldeas; Gaza con sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto, y la gran mar con sus términos
48 Y en las montañas, Samir, Jatir, Soco
49 Dana, Quiriat-sana, que es Debir
50 Anab, Estemoa, Anim
51 Gosén, Holón, y Gilo; once ciudades con sus aldeas
52 Arab, Duma, Esán
53 Janum, Bet-tapúa, Afeca
54 Humta, Quiriat-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas

Otras traducciones de Josué 15:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 15:4 Y pasaba por Asmón y seguía hasta el torrente de Egipto; y el límite terminaba en el mar. Este será vuestro límite meridional.

English Standard Version ESV

4 passes along to Azmon, goes out by 1the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.

King James Version KJV

4 From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

New King James Version NKJV

4 From there it passed toward Azmon and went out to the Brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your southern border.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 15:4 De allí, pasaba a Asmón hasta que finalmente alcanzaba el arroyo de Egipto y lo seguía hasta el mar Mediterráneo.
Esa era la frontera sur de ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

4 continuaba por Asmón y salía hacia el arroyo de Egipto, para terminar en el Mediterráneo. Esta es la frontera sur de Judá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 De allí pasaba á Azmón, y salía al arroyo de Egipto; y sale este término al occidente. Este pues os será el término del mediodía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 de allí pasaba a Asmón, y salía al arroyo de Egipto; y sale este término al occidente. Este pues os será el término del mediodía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA