4 se levantó de la cena, y se quitó su ropa, y tomando una toalla, se ciñó
5 Luego puso agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido
6 Entonces vino a Simón Pedro; y Pedro le dice: ¿Señor, tú me lavas los pies
7 Respondió Jesús, y le dijo: Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora; mas lo entenderás después
8 Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo
9 Le dice Simón Pedro: Señor, no sólo mis pies, mas aun las manos y la cabeza
10 Le dice Jesús: El que está lavado, no necesita sino que se lave los pies, porque está todo limpio; y vosotros limpios sois, aunque no todos
11 Porque sabía quién era el que lo entregaba; por eso dijo: No sois limpios todos
12 Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a sentar a la mesa, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho
13 Vosotros me llamáis, Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy
14 Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos de los otros
15 Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis
16 De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su Señor, ni el apóstol es mayor que el que le envió
17 Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis
18 No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar
19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY
20 De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió
21 Habiendo dicho Jesús esto, fue conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar
22 Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía
23 Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba sentado en la mesa al lado de Jesús
24 A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntara quién era aquel de quien decía
25 El, entonces, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dice: Señor, ¿quién es
26 Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón
27 Y tras el bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que harás, hazlo más pronto
28 Mas ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito le dijo esto
29 Porque los unos pensaban, porque Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diera algo a los pobres
30 Cuando él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya noche
31 Entonces cuando él salió, dijo Jesús: Ahora es clarificado el Hijo del hombre, y Dios es clarificado en él
32 Si Dios es clarificado en él, Dios también le clarificará en sí mismo, y luego le clarificará
33 Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije a los judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; y ahora os lo digo
34 Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros

Otras traducciones de Juan 13:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:4 se levantó<***> de la cena y se quitó<***> su manto, y tomando una toalla, se la ciñó.

English Standard Version ESV

4 rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, tied it around his waist.

King James Version KJV

4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

New King James Version NKJV

4 rose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 13:4 Así que se levantó de la mesa, se quitó el manto, se ató una toalla a la cintura

Nueva Versión Internacional NVI

4 así que se levantó de la mesa, se quitó el manto y se ató una toalla a la cintura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Levántase de la cena, y quítase su ropa, y tomando una toalla, ciñóse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 se levantó de la cena, y se quitó su ropa, y tomando una toalla, se ciñó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA