5
Le dice Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo, pues, podemos saber el camino
6
Jesús le dice: YO SOY el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí
7
Si me conocierais, también a mi Padre conoceríais; y desde ahora le conocéis, y le habéis visto
8
Le dice Felipe: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta
9
Jesús le dice: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto (también) al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre
10
¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; mas el Padre que permanece en mí, él hace las obras
11
Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras
12
De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre
13
Y todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, esto haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo
16
y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que permanezca con vosotros para siempre
17
Al Espíritu de Verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce; pero vosotros le conocéis; porque permanece con vosotros, y será en vosotros
26
Mas el Consolador, el Espíritu Santo, al cual el Padre enviará en mi nombre, aquel os enseñará todas las cosas, y os recordará todas las cosas que os he dicho
27
La paz os dejo, mi paz os doy; no como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo
28
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo
29
Y ahora os lo he dicho antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis
30
Ya no hablaré mucho con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo; mas no tiene nada en mí
31
Pero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dio el mandamiento, así hago. Levantaos, vamos de aquí
Otras traducciones de Juan 14:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 14:5
Tomás le dijo<***>: Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?
English Standard Version ESV
5
Thomas said to him, "Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?"
King James Version KJV
5
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
New King James Version NKJV
5
Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, and how can we know the way?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 14:5
—No, Señor, no lo conocemos —dijo Tomás—. No tenemos ni idea de adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?
Nueva Versión Internacional NVI
5
Dijo entonces Tomás:—Señor, no sabemos a dónde vas, así que ¿cómo podemos conocer el camino?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Dícele Tomás: Señor, no sabemos á dónde vas: ¿cómo, pues, podemos saber el camino?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Le dice Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo, pues, podemos saber el camino?