11
Pero María estaba fuera llorando junto al sepulcro; y estando llorando, se bajó y miró al sepulcro
12
y vio dos ángeles en ropas blancas que estaban sentados, el uno a la cabecera, y el otro a los pies, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto
13
Y le dijeron: Mujer, ¿por qué lloras? Les dice: Han llevado a mi Señor, y no sé dónde le han puesto
14
Cuando había dicho esto, volvió atrás, y vio a Jesús que estaba allí; pero no sabía que era Jesús
15
Le dice Jesús: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, le dice: Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré
16
Le dice Jesús: ¡María! Volviéndose ella, le dice: ¡Raboni! Que quiere decir, Maestro
17
Le dice Jesús: No me toques; porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios
18
Vino María Magdalena dando las nuevas a los discípulos: Que he visto al Señor, y estas cosas me dijo
Otras traducciones de Juan 20:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 20:8
Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado primero al sepulcro, y vio y creyó.
English Standard Version ESV
8
Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed;
King James Version KJV
8
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
New King James Version NKJV
8
Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 20:8
Entonces el discípulo que había llegado primero a la tumba también entró y vio y creyó,
Nueva Versión Internacional NVI
8
En ese momento entró también el otro discípulo, el que había llegado primero al sepulcro; y vio y creyó.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro, y vió, y creyó.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al monumento, y vio, y creyó.