3
Les dice Simón: A pescar voy. Le dicen: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en un navío; y aquella noche no tomaron nada
4
Y venida la mañana, Jesús se puso a la ribera; mas los discípulos no entendieron que era Jesús
5
Así que les dijo: Hijitos, ¿tenéis algo de comer? Le respondieron: No
6
Y Jesús les dice: Echad la red a la mano derecha del navío, y hallaréis. Entonces la echaron, y no la podían en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces
7
Dijo entonces aquel discípulo, al cual amaba Jesús, a Pedro: El Señor es. Entonces Simón Pedro, cuando oyó que era el Señor, se ciñó la ropa, porque estaba desnudo, y se echó al mar
8
Y los otros discípulos vinieron con el navío (porque no estaban lejos de tierra, sino como doscientos codos), trayendo la red de peces
9
Cuando descendieron a tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan
10
Les dice Jesús: Traed de los peces que cogisteis ahora
11
Subió Simón Pedro, y trajo la red a tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres; y siendo tantos, la red no se rompió
12
Les dice Jesús: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos osaba preguntarle: ¿Tú, quién eres? Sabiendo que era el Señor
13
Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez
Otras traducciones de Juan 21:3
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 21:3
Simón Pedro les dijo<***>: Me voy a pescar. Ellos le dijeron<***>: Nosotros también vamos contigo. Fueron y entraron en la barca, y aquella noche no pescaron nada.
English Standard Version ESV
3
Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.
King James Version KJV
3
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
New King James Version NKJV
3
Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We are going with you also." They went out and immediately got into the boat, and that night they caught nothing.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 21:3
Simón Pedro dijo: —Me voy a pescar. —Nosotros también vamos —dijeron los demás. Así que salieron en la barca, pero no pescaron nada en toda la noche.
Nueva Versión Internacional NVI
3
—Me voy a pescar —dijo Simón Pedro.—Nos vamos contigo —contestaron ellos.Salieron, pues, de allí y se embarcaron, pero esa noche no pescaron nada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Díceles Simón: A pescar voy. Dícenle: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en una barca; y aquella noche no cogieron nada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Les dice Simón: A pescar voy. Le dicen: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en un navío; y aquella noche no tomaron nada.