19 Le dice la mujer: Señor, me parece que tú eres profeta
20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde es necesario adorar
21 Le dice Jesús: Mujer, créeme, que la hora viene, cuando ni en este monte, ni en Jerusalén adoraréis al Padre
22 Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salud viene de los Judíos
23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en Espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren
24 Dios es Espíritu; y los que le adoran, en Espíritu y en verdad es necesario que adoren
25 Le dice la mujer: Sé que el Mesías (el Ungido) ha de venir, el cual se dice el Cristo; cuando él viniere nos declarará todas las cosas
26 Le dice Jesús: Yo Soy, que hablo contigo
27 Y en esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con aquella mujer; mas ninguno dijo: ¿Qué preguntas? O, ¿Qué hablas con ella
28 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a aquellos hombres
29 Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho; ¿si quizás es éste el Cristo
30 Entonces salieron de la ciudad, y vinieron a él
31 Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come
32 Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis
33 Entonces los discípulos decían el uno al otro: ¿Si le habrá traído alguien de comer
34 Les dice Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra
35 ¿No decís vosotros que aún hay cuatro meses y la siega viene? He aquí os digo: Alzad vuestros ojos, y mirad el campo, porque ya está blanco para la siega
36 Y el que siega, recibe salario, y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra también goce, y el que siega
37 Porque en esto es el dicho verdadero: Que uno es el que siembra, y otro es el que siega
38 Yo os he enviado a segar lo que vosotros no labrasteis; otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores
39 Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Que me dijo todo lo que he hecho
40 Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedara allí; y permaneció allí dos días
41 Y creyeron muchos más por la palabra de él
42 Y decían a la mujer: Ya no creemos por tu dicho; porque nosotros mismos hemos oído, y sabemos que verdaderamente éste es el Salvador del mundo, el Cristo
43 Y dos días después, salió de allí, y se fue a Galilea
44 Porque el mismo Jesús dio testimonio de que un profeta en su tierra no tiene honra
45 Y cuando vino a Galilea, los galileos le recibieron, vistas todas las cosas que había hecho en Jerusalén en la Fiesta; porque también ellos habían ido a la Fiesta
46 Vino pues Jesús otra vez a Caná de Galilea, donde había hecho el vino del agua. Y había en Capernaum uno del rey, cuyo hijo estaba enfermo
47 Este, cuando oyó que Jesús venía de Judea a Galilea, fue a él, y le rogaba que descendiera, y sanara a su hijo, porque se comenzaba a morir
48 Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y milagros no creeréis
49 El del rey le dijo: Señor, desciende antes que mi niño muera
50 Le dice Jesús: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó a la palabra que Jesús le dijo, y se fue
51 Y cuando ya él descendía, los siervos le salieron a recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive
52 Entonces él les preguntó a qué hora comenzó a estar mejor. Y le dijeron: Ayer a la séptima le dejó la fiebre
53 El padre entonces entendió, que aquella hora era cuando Jesús le dijo: Tu hijo vive; y creyó él y toda su casa
54 Esta también es la segunda señal que Jesús hizo, cuando vino de Judea a Galilea

Otras traducciones de Juan 4:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:19 La mujer le dijo<***>: Señor, me parece que tú eres profeta.

English Standard Version ESV

19 The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

King James Version KJV

19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

New King James Version NKJV

19 The woman said to Him, "Sir, I perceive that You are a prophet.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:19 —Señor —dijo la mujer—, seguro que usted es profeta.

Nueva Versión Internacional NVI

19 —Señor, me doy cuenta de que tú eres profeta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Dícele la mujer: Señor, paréceme que tú eres profeta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Le dice la mujer: Señor, me parece que tú eres profeta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA