27 Y en esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con aquella mujer; mas ninguno dijo: ¿Qué preguntas? O, ¿Qué hablas con ella
28 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a aquellos hombres
29 Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho; ¿si quizás es éste el Cristo
30 Entonces salieron de la ciudad, y vinieron a él
31 Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come
32 Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis
33 Entonces los discípulos decían el uno al otro: ¿Si le habrá traído alguien de comer
34 Les dice Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra
35 ¿No decís vosotros que aún hay cuatro meses y la siega viene? He aquí os digo: Alzad vuestros ojos, y mirad el campo, porque ya está blanco para la siega
36 Y el que siega, recibe salario, y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra también goce, y el que siega
37 Porque en esto es el dicho verdadero: Que uno es el que siembra, y otro es el que siega

Otras traducciones de Juan 4:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:27 En esto llegaron sus discípulos y se admiraron de que hablara con una mujer, pero ninguno le preguntó: ¿Qué tratas de averiguar? o: ¿Por qué hablas con ella?

English Standard Version ESV

27 Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, "What do you seek?" or, "Why are you talking with her?"

King James Version KJV

27 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

New King James Version NKJV

27 And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, "What do You seek?" or, "Why are You talking with her?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:27 Justo en ese momento, volvieron sus discípulos. Se sorprendieron al ver que Jesús hablaba con una mujer, pero ninguno se atrevió a preguntarle: «¿Qué quieres de ella?» o «¿Por qué le hablas?».

Nueva Versión Internacional NVI

27 En esto llegaron sus discípulos y se sorprendieron de verlo hablando con una mujer, aunque ninguno le preguntó: «¿Qué pretendes?» o «¿De qué hablas con ella?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y en esto vinieron sus discípulos, y maravilláronse de que hablaba con mujer; mas ninguno dijo: ¿Qué preguntas? ó, ¿Qué hablas con ella?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Y en esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con aquella mujer; mas ninguno dijo: ¿Qué preguntas? O, ¿Qué hablas con ella?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA