10
Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho
11
Les respondió: El que me sanó, él mismo me dijo: Toma tu lecho y anda
12
Y le preguntaron entonces: ¿Quién es el hombre que te dijo: Toma tu lecho y anda
13
Y el que había sido sanado, no sabía quién era; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar
14
Después le halló Jesús en el Templo, y le dijo: He aquí, eres ya sano; no peques más, para que no te venga alguna cosa peor
15
El se fue, y dio aviso a los judíos, que Jesús era el que le había sanado
16
Y por esta causa los judíos perseguían a Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado
17
Y Jesús les respondió: Mi Padre hasta ahora obra, y yo obro
18
Entonces, por tanto, más procuraban los judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también a su Padre llamaba Dios, haciéndose igual a Dios
19
Respondió entonces Jesús, y les dijo: De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada de sí mismo, sino lo que viere hacer al Padre; porque todo lo que él hace, esto también hace el Hijo juntamente
20
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará; que vosotros os maravillaréis
Otras traducciones de Juan 5:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 5:10
Por eso los judíos decían al que fue sanado: Es día de reposo, y no te es permitido cargar tu camilla.
English Standard Version ESV
10
So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and 1it is not lawful for you to take up your bed."
King James Version KJV
10
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
New King James Version NKJV
10
The Jews therefore said to him who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 5:10
así que los líderes judíos protestaron. Le dijeron al hombre que había sido sanado: —¡No puedes trabajar el día de descanso! ¡La ley no te permite cargar esa camilla!
Nueva Versión Internacional NVI
10
Por eso los judíos le dijeron al que había sido sanado:—Hoy es sábado; no te está permitido cargar tu camilla.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho.