31 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace
32 Los fariseos oyeron al pueblo que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los fariseos enviaron servidores que le prendieran
33 Y Jesús dijo: Aún un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió
34 Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir
35 Entonces los judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir a los esparcidos entre los griegos, y a enseñar a los griegos
36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir
37 Mas en el postrer día, el día grande de la Fiesta, se puso de pie y clamó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba
38 El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre
39 (Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyeran en él; porque aún no era dado el Espíritu Santo, porque Jesús aún no era glorificado.
40 Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta
41 Otros decían: Este es el Cristo. Algunos sin embargo decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo
42 ¿No dice la Escritura, que de la simiente de David, y de la aldea de Belén, de donde era David, vendrá el Cristo
43 Así que había disensión entre el pueblo por él
44 Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos
45 Y los servidores vinieron a los sumo sacerdotes y a los fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis
46 Los servidores respondieron: Nunca ha hablado nadie así como este hombre
47 Entonces los fariseos les respondieron: ¿Habéis sido también vosotros engañados
48 ¿Ha creído en él alguno de los príncipes, o de los fariseos
49 Sino este pueblo que no sabe la ley, malditos son
50 Les dice Nicodemo (el que vino a él de noche, el cual era uno de ellos)
51 ¿Nuestra ley juzga por ventura a un hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho
52 Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta
53 Y se fue cada uno a su casa

Otras traducciones de Juan 7:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:31 Pero muchos de la multitud creyeron en El, y decían: Cuando el Cristo venga, ¿acaso hará más señales que las que éste ha hecho?

English Standard Version ESV

31 Yet many of the people believed in him. They said, "When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?"

King James Version KJV

31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

New King James Version NKJV

31 And many of the people believed in Him, and said, "When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:31 De las multitudes presentes en el templo, muchos creyeron en él. «Después de todo —decían—, ¿acaso esperan que el Mesías haga más señales milagrosas que las que hizo este hombre?».

Nueva Versión Internacional NVI

31 Con todo, muchos de entre la multitud creyeron en él y decían: «Cuando venga el Cristo, ¿acaso va a hacer más señales que este hombre?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA