36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir
37 Mas en el postrer día, el día grande de la Fiesta, se puso de pie y clamó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba
38 El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre
39 (Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyeran en él; porque aún no era dado el Espíritu Santo, porque Jesús aún no era glorificado.
40 Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta
41 Otros decían: Este es el Cristo. Algunos sin embargo decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo
42 ¿No dice la Escritura, que de la simiente de David, y de la aldea de Belén, de donde era David, vendrá el Cristo
43 Así que había disensión entre el pueblo por él
44 Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos
45 Y los servidores vinieron a los sumo sacerdotes y a los fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis
46 Los servidores respondieron: Nunca ha hablado nadie así como este hombre
47 Entonces los fariseos les respondieron: ¿Habéis sido también vosotros engañados
48 ¿Ha creído en él alguno de los príncipes, o de los fariseos
49 Sino este pueblo que no sabe la ley, malditos son
50 Les dice Nicodemo (el que vino a él de noche, el cual era uno de ellos)
51 ¿Nuestra ley juzga por ventura a un hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho
52 Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta
53 Y se fue cada uno a su casa

Otras traducciones de Juan 7:36

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:36 ¿Qué quiere decir esto que ha dicho: "Me buscaréis y no me hallaréis; y donde yo esté, vosotros no podéis ir"?

English Standard Version ESV

36 What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"

King James Version KJV

36 What manner of saying is this that he said,Ye shall seek me, and shall not find me: andwhere I am, thither ye cannot come?

New King James Version NKJV

36 What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:36 ¿A qué se refiere cuando dice: “Me buscarán pero no me encontrarán” y “no pueden ir adonde yo voy”?».

Nueva Versión Internacional NVI

36 ¿Qué quiso decir con eso de que “me buscarán, pero no me encontrarán”, y “adonde yo esté no podrán ustedes llegar”?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA