4 A mí me conviene hacer las obras del que me envió, entre tanto que el día dura; la noche viene, cuando nadie puede obrar
5 Entre tanto que estuviere en el mundo, luz soy del mundo
6 Esto dicho, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó el lodo sobre los ojos del ciego
7 y le dijo: Ve, lávate en el estanque de Siloé (que significa, si lo declaras, Enviado). Y fue entonces, y se lavó, y volvió viendo
8 Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿no es éste el que se sentaba y mendigaba
9 Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy
10 Entonces le decían: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos
11 Respondió él y dijo: Un hombre que se llama Jesús, hizo lodo, y me untó los ojos, y me dijo: Ve al estanque de Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista
12 Entonces le dijeron: ¿Dónde está aquel? El dijo: No sé
13 Llevaron a los fariseos al que antes había sido ciego
14 Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos
15 Y le volvieron a preguntar también los fariseos de qué manera había recibido la vista. Y él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo
16 Entonces unos de los fariseos le decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Y otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos
17 Vuelven a decir al ciego: ¿Tú, qué dices del que te abrió los ojos? Y él dijo: Que es profeta
18 Mas los judíos no creían de él, que había sido ciego, y hubiera recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista
19 y les preguntaron, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora
20 Les respondieron sus padres y dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego
21 mas cómo vea ahora, no sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros no lo sabemos; él tiene edad, preguntadle a él; él hablará de sí
22 Esto dijeron sus padres, porque tenían miedo de los judíos; porque ya los judíos habían conspirado, que si alguno confesaba ser él el Cristo, fuera expulsado de la sinagoga
23 Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él
24 Así que, volvieron a llamar al hombre que había sido ciego, y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que este hombre es pecador
25 Entonces él respondió, y dijo: Si es pecador, no lo sé; una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo
26 Y le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos
27 Les respondió: Ya os lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos
28 Y le maldijeron, y dijeron: Tú seas su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos
29 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es
30 Les respondió aquel hombre, y les dijo: Por cierto, maravillosa cosa es ésta, que vosotros no sabéis de dónde sea, y a mí me abrió los ojos
31 Y sabemos que Dios no oye a los pecadores; mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, a éste oye
32 Desde el siglo no fue oído, que abriera alguno los ojos de uno que nació ciego
33 Si éste no fuera venido de Dios, no pudiera hacer nada
34 Respondieron, y le dijeron: En pecados eres nacido del todo, ¿y tú nos enseñas? Y le echaron fuera

Otras traducciones de Juan 9:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:4 Nosotros debemos hacer las obras del que me envió mientras es de día; la noche viene cuando nadie puede trabajar.

English Standard Version ESV

4 We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work.

King James Version KJV

4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

New King James Version NKJV

4 I must work the works of Him who sent Me while it is day; the night is coming when no one can work.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:4 Debemos llevar a cabo cuanto antes las tareas que nos encargó el que nos envió.
Pronto viene la noche cuando nadie puede trabajar;

Nueva Versión Internacional NVI

4 Mientras sea de día, tenemos que llevar a cabo la obra del que me envió. Viene la noche cuando nadie puede trabajar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Conviéneme obrar las obrar del que me envió, entre tanto que el día dura: la noche viene, cuando nadie puede obrar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 A mí me conviene hacer las obras del que me envió, entre tanto que el día dura; la noche viene, cuando nadie puede obrar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA