Jueces 11:30 Y Jefté hizo voto al SEÑOR, diciendo: Si entregares a los amonitas en mis manos

Otras traducciones de Jueces 11:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 11:30 Y Jefté hizo un voto al SEÑOR, y dijo: Si en verdad entregas en mis manos a los hijos de Amón,

English Standard Version ESV

30 And Jephthah made a vow to the LORD and said, "If you will give the Ammonites into my hand,

King James Version KJV

30 And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said, If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into mine hands,

New King James Version NKJV

30 And Jephthah made a vow to the Lord, and said, "If You will indeed deliver the people of Ammon into my hands,

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 11:30 Y Jefté hizo un voto al Señor
: «Si me das la victoria sobre los amonitas,

Nueva Versión Internacional NVI

30 Y Jefté le hizo un juramento solemne al SEÑOR: «Si verdaderamente entregas a los amonitas en mis manos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y Jephté hizo voto á Jehová, diciendo: Si entregares á los Ammonitas en mis manos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y Jefté hizo voto al SEÑOR, diciendo: Si entregares a los amonitas en mis manos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA