6
Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR
7
Entonces aquellos cinco hombres partieron, y vinieron a Lais; y vieron que el pueblo que habitaba en ella estaba seguro, ocioso y confiado, conforme a la costumbre de los de Sidón; no había nadie en aquella tierra que los perturbara en cosa alguna para poseer aquella tierra; además de esto,estaban lejos de los sidonios, y no tenían negocios con nadie
8
Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron
9
Levantaos, subamos contra ellos; porque nosotros hemos explorado la región, y hemos visto que es muy buena; ¿y vosotros cómo no os movéis? No seáis perezosos en poneros en marcha para ir a poseer la tierra
10
Cuando allá llegaréis, vendréis a una gente segura, y a una tierra de ancho asiento; pues que Dios la ha entregado en vuestras manos; lugar donde no hay falta de cosa que sea en la tierra
11
Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra
12
fueron y asentaron campamento en Quiriat-jearim, en Judá; de donde aquel lugar fue llamado el campamento de Dan, hasta hoy; está detrás de Quiriat-jearim
13
Y pasando de allí al monte de Efraín, vinieron hasta la casa de Micaía
14Entonces aquellos cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra de Lais, dijeron a sus hermanos: ¿No sabéis que en estas casas hay un efod y terafines, e imagen de talla y una de fundición? Mirad, pues, lo que habéis de hacer
15
Y acercándose allá, vinieron a la casa del joven levita, hasta la casa de Micaía, y le preguntaron cómo estaba
16
Y los seiscientos hombres, que eran de los hijos de Dan, estaban armados de sus armas de guerra a la entrada de la puerta
Otras traducciones de Jueces 18:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 18:6
Y el sacerdote les dijo: Id en paz; el camino en que andáis tiene la aprobación del SEÑOR.
English Standard Version ESV
6
And the priest said to them, "Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD."
King James Version KJV
6
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.
New King James Version NKJV
6
And the priest said to them, "Go in peace. The presence of the Lord be with you on your way."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 18:6
—Vayan en paz —respondió el sacerdote— porque el Señor estará vigilando el camino por donde van.
Nueva Versión Internacional NVI
6
El sacerdote les respondió:—Vayan en paz. Su viaje tiene la aprobación del SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.