9
Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad
10
Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y pasad a espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y los niños
11
Mas haréis de esta manera: mataréis a todo varón, y a toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón
12
Y hallaron de los moradores de Jabes-galaad cuatrocientas vírgenes que no habían conocido varón en ayuntamiento de varón, y las trajeron al campamento en Silo, que es en la tierra de Canaán
13
Toda la congregación envió luego a hablar a los hijos de Benjamín que estaban en la peña de Rimón, y los llamaron en paz
14
Y volvieron entonces los de Benjamín; y les dieron por mujeres las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad; mas no les bastaron éstas
15
Y el pueblo se arrepintió a causa de Benjamín, de que el SEÑOR hubiera hecho mella en las tribus de Israel
16Entonces los ancianos de la congregación dijeron: ¿Qué haremos acerca de mujeres para los que han quedado? Porque las mujeres de Benjamín habían sido exterminadas
17
Y dijeron: Que se salva la heredad de Benjamín, para que no sea una tribu raída de Israel
18
Nosotros sin embargo, no les podemos dar mujeres de nuestras hijas, porque los hijos de Israel han jurado, diciendo: Maldito el que diere mujer a alguno de Benjamín
19Ahora bien, dijeron, he aquí cada año hay fiesta solemne del SEÑOR en Silo, que está al aquilón de Bet-el, y al nacimiento del sol al camino que sube de Bet-el a Siquem, y al mediodía de Lebona
20
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas
21
y estad atentos; y cuando viereis salir las hijas de Silo a bailar en corros, vosotros saldréis de las viñas, y arrebataréis cada uno mujer para sí de las hijas de Silo, y os iréis a tierra de Benjamín
22
Y cuando vinieren los padres de ellas o sus hermanos a demandárnoslo, nosotros les diremos: Tened misericordia de nosotros de parte de ellos; pues que nosotros en la guerra no tomamos mujeres para todos; y pues que vosotros no se las habéis dado, para que ahora seáis culpables
23
Y los hijos de Benjamín lo hicieron así; y tomaron mujeres conforme a su número, arrebatando de las que danzaban; y yéndose luego, se volvieron a su heredad, y reedificaron las ciudades, y habitaron en ellas
24
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad
25
En estos días no había rey en Israel: cada uno hacía lo que le parecía recto delante de sus ojos
Otras traducciones de Jueces 21:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 21:9
Porque cuando contaron al pueblo, he aquí, ninguno de los habitantes de Jabes-galaad estaba allí.
English Standard Version ESV
9
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
King James Version KJV
9
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
New King James Version NKJV
9
For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 21:9
Pues luego de contar a todos los presentes, no había nadie de Jabes de Galaad.
Nueva Versión Internacional NVI
9
porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés Galaad no había allí ninguno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Porque el pueblo fué contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.