45 Sámec: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos
46 Pe: Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca
47 Pe: Temor y lazo fue para nosotros, asolamiento y quebrantamiento
48 Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo
49 Ayin Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio
50 Ayin Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos
51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad
52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón
53 Tsade: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí
54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy
55 Cof: Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda

Otras traducciones de Lamentaciones 3:45

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.

English Standard Version ESV

45 You have made us scum and garbage among the peoples.

King James Version KJV

45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

New King James Version NKJV

45 You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.

Nueva Versión Internacional NVI

45 Como a escoria despreciable,nos has arrojado entre las naciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

45 Sámec : Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA