6 Bet: Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre
7 Guímel: Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos
8 Guímel: Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración
9 Guímel: Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos
10 Dálet: Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos
11 Dálet: Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado
12 Dálet: Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta
13 He: Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba
14 He: Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días
15 He: Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjo
16 Vau: Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza

Otras traducciones de Lamentaciones 3:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:6 En lugares tenebrosos me ha hecho morar, como los que han muerto hace tiempo.

English Standard Version ESV

6 he has made me dwell in darkness like the dead of long ago.

King James Version KJV

6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

New King James Version NKJV

6 He has set me in dark places Like the dead of long ago.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:6 Me enterró en un lugar oscuro,
como a los que habían muerto hace tiempo.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Me obliga a vivir en las tinieblas,como a los que hace tiempo murieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Asentóme en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Bet : Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA