33
entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña; y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por siete días la segunda vez
34
Y al séptimo día mirará el sacerdote la tiña; y si la tiña no hubiere cundido en la piel, ni pareciere estar más profunda que la tez, el sacerdote lo dará por limpio; y lavará sus vestidos, y será limpio
35
Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación
36
entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, es inmundo
37
Mas si le pareciere que la tiña está detenida, y que ha salido en ella el pelo negro, la tiña está sanada; él está limpio, y por limpio lo dará el sacerdote
38
Asimismo el hombre o mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas
39
el sacerdote mirará: y si en la piel de su carne parecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel, está limpia la persona
40
Y el varón, cuando se le pelare la cabeza, es calvo, mas limpio
41
Y si a la parte de su rostro se le pelare la cabeza, es calvo por delante, pero limpio
42
Mas cuando en la calva o en la antecalva hubiere llaga blanca bermeja, lepra es que brota en su calva o en su antecalva
43
Entonces el sacerdote lo mirará, y si pareciere la hinchazón de la llaga blanca bermeja en su calva o en su antecalva, como el parecer de la lepra de la tez de la carne
Otras traducciones de Levítico 13:33
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 13:33
entonces se rasurará, pero no rasurará la parte con tiña; y el sacerdote aislará al que tiene la tiña por otros siete días.
English Standard Version ESV
33
then he shall shave himself, but the itch he shall not shave; and the priest shall shut up the person with the itching disease for another seven days.
King James Version KJV
33
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
New King James Version NKJV
33
he shall shave himself, but the scale he shall not shave. And the priest shall isolate the one who has the scale another seven days.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 13:33
la persona deberá afeitarse totalmente, con excepción de la zona afectada. Luego el sacerdote deberá poner a la persona en cuarentena durante otros siete días.
Nueva Versión Internacional NVI
33
entonces el enfermo se afeitará el pelo, pero no la parte afectada, y el sacerdote lo aislará otros siete días.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
Entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña: y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por otros siete días.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña; y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por siete días la segunda vez.