17
Habla a Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se acercará para ofrecer el pan de su Dios
18
Porque ningún varón en el cual hubiere falta, se acercará: varón ciego, o cojo, o falto, o sobrado
19
o varón en el cual hubiere quebradura de pie o quebradura de mano
20
o jorobado, o lagañoso, o que tuviere nube en el ojo, o que tuviere sarna, o empeine, o testículo atrofiado
21
Ningún varón de la simiente de Aarón sacerdote, en el cual hubiere falta, se acercará para ofrecer las ofrendas encendidas del SEÑOR. Hay falta en él; no se acercará a ofrecer el pan de su Dios
22
El pan de su Dios, de lo santísimo y de las cosas santificadas, comerá
23
Pero no entrará del velo adentro, ni se acercará al altar, por cuanto hay falta en él; y no ensuciará mi santuario, porque YO SOY el que los santifico
24
Y Moisés habló esto a Aarón, y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel
Otras traducciones de Levítico 21:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 21:17
Habla a Aarón y dile: "Ningún hombre de tu descendencia, por todas sus generaciones, que tenga algún defecto se acercará para ofrecer el alimento de su Dios.
English Standard Version ESV
17
"Speak to Aaron, saying, None of your offspring throughout their generations who has a blemish may 1approach to offer the bread of his God.
King James Version KJV
17
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
New King James Version NKJV
17
"Speak to Aaron, saying: 'No man of your descendants in succeeding generations, who has any defect, may approach to offer the bread of his God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 21:17
«Da las siguientes instrucciones a Aarón: en las generaciones futuras, ninguno de tus descendientes que tenga algún defecto físico será apto para ofrecer alimento a su Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
17
que le dijera a Aarón: «Ninguno de tus descendientes que tenga defecto físico deberá acercarse jamás a su Dios para presentarle la ofrenda de pan.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Habla á Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se allegará para ofrecer el pan de su Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Habla a Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se acercará para ofrecer el pan de su Dios.