37
No le darás tu dinero a usura, ni tus víveres a ganancia
38
YO SOY vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios
39
Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo
40
Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá
41
Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá
42
Porque me pertenecen, yo los saqué de la tierra de Egipto; y no serán vendidos a manera de esclavos
43
No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios
44
Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de los gentiles que están en vuestro alrededor; de ellos compraréis esclavos y esclavas
45
También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión
46
Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; pero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza
47
Y si el peregrino o extranjero que está contigo, adquiriera medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino o extranjero que está contigo, o a la raza del linaje del extranjero
Otras traducciones de Levítico 25:37
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 25:37
"No le darás tu dinero a interés, ni tus víveres a ganancia.
English Standard Version ESV
37 1You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
King James Version KJV
37
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
New King James Version NKJV
37
You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 25:37
Recuerda, no le cobres intereses sobre el dinero que le prestes ni obtengas una ganancia con los alimentos que le vendas.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Tampoco le prestarás dinero con intereses ni le impondrás recargo a los víveres que le fíes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
No le darás tu dinero á usura, ni tu vitualla á ganancia:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
No le darás tu dinero a usura, ni tus víveres a ganancia.